Государственный совет
И в Государственном совете он выделялся своим свободомыслием. В 1817 г. в качестве чрезвычайного посланника он отправился в Аондон, а в октябре 1818 г. — в Ахен. Когда после 11 января 1819 г. Министерство внутренних дел получило новую организацию, он вступил в управление сословными и коммунальными делами, продолжая занимать место с правом голоса в министерстве. Его стремление к скорейшему осуществлению конституции, его возмущение Карлс — бадскими резолюциями, которые он объявил «подлыми, антинациональными, возмущающими мыслящий народ», и его оппозиция Гарденбергу наконец вызвали немилость короля и принудили его 31 декабря 1819 г. выйти в отставку. Вместе с ним из состава министерства вышли также Боэн и Бейме; только в 1830 г. его опять пригласили на заседания Государственного совета. После своей отставки он совершал только короткие путешествия в Гастейн и в 1828 г. — в Париж и Аондон, а все остальное время проводил в своем замке в Тегеле, где у него была собрана превосходная коллекция выдающихся произведений скульптуры. Он уже в то время имел решающее влияние на развитие искусства в Пруссии, в особенности на организацию Берлинского музея. В награду за его заслуги ему в 1817 г. было даровано силезское владение Оттмахау.
В 1884 г. ему, как и его брату, перед Берлинским университетом воздвигнут памятник в виде сидящей мраморной статуи.
Что касается литературно-критических работ Гумбольдта, то первые из них представляют критику «Германа и Доротеи» и «Рейнеке-Лиса» Гёте, а также «Прогулки» шиллера; первая статья появилась отдельным изданием — 14-е снабжено введением Гет — тнера. К области эстетики относятся далее его рецензии «Вольдемара» Якоби, где он выставляет свой философский идеал, и затем очерки, которые являются как бы предвестниками натурфилософии Шеллинга «О различии между полами» и «О форме мужской и женской». Важный материал к ознакомлению с греческим языком и стихосложением дает его метрический перевод «Агамемнона» Эсхила, к которому примыкает перевод второй Олимпийской оды Пиндара; дальше перевод Симонида и нескольких хоров из «Эвменид». Но самые основательные и обширные труды свои Гумбольдт посвятил сравнительной филологии.